文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《妇人夫饰》阅读练习及答案
        晏子春秋
        2、      妇人夫饰
        灵公妇人而丈夫饰者,国人尽服之。公使吏禁,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带相望,而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其表带,相望而不止者何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服?则外莫敢为也。”公曰:“善。”使内勿服,逾月,而国莫之服。
        1.解释下面句子中加点的词语。
         
        (1)灵公妇人而丈夫饰者(             )        (2)公使吏禁(            )
        2.用现代汉语翻译下面的句子。
        (1)公何以不使内勿服?
         
        译文:                              
        (2)逾月,而国莫之服。
        (3) 
        译文:                              
        3.下面句子用了什么修辞手法?这句话用今天的熟语怎样表述?
        犹悬牛首于门,而卖马肉于内也
                                                                    
        4.你从这则小故事中悟出了什么道理?
         
                                                                     
         
        答案:
        《妇人夫饰》1.(1)喜欢。(2)代词,代女扮男装的行为。2.(1)君主您为什么不让宫中的人不要女扮男装呢?(2)过了一个月,齐国都城里再没有人(或女子)穿着这种服装了。3.比喻。挂羊头买狗肉。4.上行则下效;要想纠正某种不正之风,上级的以身作则比法律制止更有效。
        《妇人夫饰》译文:灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内(妇女)穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰),那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。



        相关文言文练习
        《景公出游》《景公问晏子曰》
        《晏子辞谢更宅》阅读练习《景公饮酒数日而乐》
        《聊斋志异·王子安》《旧唐书·张延赏传》
        《宋史·康保裔传》《秋水》
        《岳阳楼记》《桃花源记》(09茂名市中考题)
        《送东阳马生序》《宋史·刘汲传》
        王安石《壬辰寒食》《烛之武退秦师》
        《淳于髡》原文和翻译《宋史·刘珙传》
        曾巩《学舍记》《明史·秦良玉传》
        《治国犹栽树》《元史·何实传》
        《三国志·甘宁传》苏轼《秋阳赋》
        《后汉书·党锢传·李膺传》《国语·楚语》
        《鸿门宴》(二)《游敬亭山记》
        《李太虚》《钱神问对》

        <

           版权所有 文言文大全网