文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《殷仲堪居官不违操守》原文及翻译

        世说新语
        原文

        殷仲堪当之荆州,王东亭谓曰:“德以居全为称,仁以不害物为名。方今宰牧华夏,处杀戮之职,与本操将不乖乎?”殷答曰:“皋陶造刑辟之制,不为不贤;孔丘居司寇之任,未为不仁。”

        译文
        殷仲堪正要到荆州去就任刺史之职,东亭侯王珣问他说:“德行完备称为德,不害人叫做仁。现在你要去治理中部地区,处在有生杀大权的职位上,这和你原来的操守恐怕违背了吧?”殷仲堪回答说:“帝舜时的法官皋陶制订了刑法,不算不贤德;孔子担任了司寇的职责,也不算不仁爱。”


        注释
        [1]殷仲堪:晋陈郡长平(今河南西华东北)人,曾任都督荆益宁三州军事、荆州刺史,后与桓玄相攻伐,兵败被杀。
        [2]居全:这里指具备完美的德行。称:称号;名称。
        [3]宰牧:管理、治理。华夏:本指我国中原地带,这里指东晋中部的荆州一带。
        [4]本操:一贯秉持的操守。将不:表示推测,意思偏向于肯定,相当于“莫非”“大概”。
        [5]皋(ɡā)陶:舜时的法官。刑辟:刑法。
        [6]司寇:春秋战国时掌管刑狱、纠察的官。孔子曾担任鲁国司寇。


        相关文言文
        《王珣与张玄情好日隆》《王导晚年难得糊涂》
        《徐稚设譬答问》《边让失次序》
        《庾亮效仿孙叔敖》《荀巨伯与友重义》
        《陈谌设喻答客问》《范宣年八岁》
        《颍川太守髡陈仲弓》《顾荣施炙》
        《王我七岁尝与诸小儿游》《陈元方候袁公》
        《锅巴救命》《王右军年减十岁时》
        《陈仲举礼贤》《魏武将见匈奴使》
        《许允妇是阮卫尉女》《王蓝田性急》
        《黄宪器量难测》《周乘仰慕黄宪》
        《陈蕃尊重贤才》《顾和搏虱如故》
        《纯孝之报》《陈太丘与友期》
        《世说新语》之《咏雪》《陶侃留客》
        《许允之妻》世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》

           版权所有 文言文大全网